於是王子和公主終於結婚了、從此以後就開始過著...非常忙碌的爸爸媽媽的生活 :P

最近的照片

www.flickr.com

最近的影片

星期五, 1月 06, 2006

全自動棄嬰箱?

昨天,一篇在Engadget.com上的新聞報導引起我的注意:
Hi-tech baby drop box
...a Northern Italian town recently christened the "cradle of life" baby drop box in hopes of curbing the 400 or so annual incidents of new born babies being dumped in trash bins, open fields, public toilets...
...when someone opens the metal flap of the box, an alarm sounds notifying social workers inside. The baby's weight triggers a sensor causing the box to warm-up and then sends a second, time-delayed signal to social workers while simultaneously sending a call to nearby ambulance services...
之後,我在Wired.com上又找到關於這件事的詳細報導,大意是說:義大利為了避免越來越多的嬰兒被棄置在垃圾桶或公共廁所,因此設置了這個先進的棄嬰箱,當媽媽﹝或爸爸﹞打開棄嬰箱的蓋子時,樓上的社服人員就會聽到鈴聲通知,接著有個重量感測器會在感應寶寶被安置好之後,自動地幫棄嬰箱加溫以防寶寶受寒,並通知附近的醫院派出救護車過來。

根據網站上外國網友的回應,好幾年前在德國就已經這樣的設計了,因此我又搜尋了幾個新聞網站,果然在BBC News的歷史新聞資料庫中找到一則相關的報導,2000年3月來自德國漢堡市的消息。而且還有一張當時的檔案照片,看來義大利人這次是抄襲德國佬的。


[from BBC News: Babies are pushed through the hatch onto a warm bed]

根據新聞,當年在德國有40個被棄置的嬰兒不幸死去,為了避免一再發生這樣的悲劇而設置這個裝置,贊助者中還包括了曾經『回收』過嬰兒的垃圾資源回收公司。

老實說,我理智上還蠻能同意這樣的作法,與其讓嬰兒被拋棄在垃圾桶,在乏人注意和飢寒交迫的情形下死去,到不如把他/她們放置在一個溫暖的地方,然後立刻被送到醫院接受照顧。就事論事,這個方法能拯救的小生命可能比在報章媒體上到處刊登尊重生命之類的廣告還多吧,就像在訪問中,當地的羅馬天主教主教Hans-Jochen Jaschke所說的:
"Every person needs a chance to live. It's always better to help people than to condemn them."
記得童話書上常有這樣的故事:在下著大雪的冬夜,一個瘦小的,穿著很簡陋的婦人來到教堂門口,把手上那個鋪著層層棉被,裝著小寶寶的提籃放在階梯上,她凝視著寶寶的臉很長一段時間,最後終於解下脖子掛的項鍊放在孩子的身上,對著教堂上的十字架喃喃自語似地低聲禱告,然後默默地轉身離開。再過幾年,說不定到我唸床邊故事給小小喵的時候,她可能會歪著頭不解地問道:『可是,在公園的自動販賣機旁邊,不就有一個自動棄嬰箱了嗎?』

2 則留言:

GingerMom 提到...

突然發現小小喵爸英文很好呢
是在國外"混過"才回台灣的嗎? ^_^

這個棄嬰箱
為了嬰兒好是真的蠻不錯的
可是不知道會不會鼓勵了更多棄嬰呢?
好矛盾喔?
可是當然還是先救那些會被凍死的嬰兒才對
真佩服想出這個點子的人...

熊爸爸 提到...

Gingermom過獎了 :)
其實小小喵爸是念資訊的,這一點英文能力是我們這一行必備的(笑),而且我只有『看』還勉強過得去,『說』和『寫』就不太行囉。

同樣是娃娃,小小喵從小備受呵護,大家都疼的不得了,可是也有一出生就被拋棄的,以哺乳動物來說,人類大概是唯一會遺棄自己的孩子的,想到這裡,不禁有一種悲傷的感覺。

尋找過去文章


日記彙整

文章分類

我們一家子

Scanned Picture0017.jpg Scanned Picture0012.jpg CIMG1480.JPG 大眼睛寶寶